Translation of "spesa complessiva" in English


How to use "spesa complessiva" in sentences:

Vigers aveva preventivato a Cook una spesa complessiva di 49 sterline.
Vigers gave Cook an estimate... that the whole thing would cost about £49.
Il coefficiente di spesa complessiva corrisponde al rapporto tra i costi complessivi e le dimensioni medie di un fondo nell'arco di un anno finanziario.
The total expense ratio is the ratio between total costs and the average fund size during a fiscal year.
In termini aggregati, rappresenta la spesa complessiva in beni di consumo e servizi, compreso il consumo di beni durevoli.
Expenditure on consumer goods including both short-lived goods and services and long-lived goods, which are called consumer durables.
Il contributo dei paesi membri al bilancio dell'UE è solo una piccola parte della loro spesa complessiva.
What EU countries contribute to the EU budget is just a small share of their overall spending.
* In secondo luogo è importante ricordarsi che la quota dei manufatti importati dai paesi che ospitano le industrie continuerà a rappresentare soltanto una piccola frazione della spesa complessiva nell'Unione.
* Secondly, the share of imported manufactured goods from the host countries will continue to be only a small fraction of total expenditure in the EU.
La spesa complessiva per il regime dei piccoli agricoltori non può eccedere il 10% della dotazione nazionale e il livello del pagamento sarà adeguato di conseguenza, se del caso.
The total cost of the Small Farmers Scheme may not be more than 10% of the national envelope, and the level of the payment will be adjusted accordingly if necessary.
Sistema utilizzato per misurare la produzione totale, la spesa complessiva e le altre variabili aggregate di una nazione.
For example, in the multiplier model, the other variables are current disposable income and autonomous consumption.
La spesa complessiva per il regime dei piccoli agricoltori non può eccedere il 10% della dotazione nazionale a meno che lo Stato membro decida di fare in modo che i piccoli agricoltori ricevano gli aiuti a cui avrebbero avuto diritto senza il regime.
The total cost of the Small Farmers Scheme may not be more than 10% of the national envelope, except when a Member State chooses to ensure that small farmers received what they would be due without the scheme.
E un'autorità stradale scandinava ha ridotto la spesa complessiva del 15%, aggiornando gli standard di progettazione, adottando tecniche di costruzione più snelle, e sfruttando appalti congiunti ed internazionali.
And one Scandinavian road authority reduced overall spending by 15% by updating design standards, adopting lean construction techniques, and taking advantage of bundled and international sourcing.
“Spesa complessiva nell’istruzione: 4, 117 miliardi di pesos. Spesa nell’istruzione superiore, 886 milioni.
‘The total cost of education: 4, 117 million pesos; the cost of higher education: 886 million.’
Volkswagen, per esempio, ha promesso di fissare il tasso di cambio previo acconto pari al 20 per cento della spesa complessiva.
Volkswagen, for example, promised to fix the rate in exchange for a 20 percent advance payment.
È possibile ottenere alla rinfusa, che minimizza ulteriormente la spesa complessiva.
You can acquire in bulk, which even more decreases the overall price.
Questo risparmio equivale a una quota compresa tra il 5 e il 10 percento della spesa complessiva annua del settore per questa attività, pari a USD 40 miliardi.
This represents a saving of between 5 percent and 10 percent of the industry’s U.S.$40bn annual overall spend on the practice.
Di solito si prevedeva che i contraenti sostenessero almeno il 50% della spesa complessiva.
Contractors were normally expected to bear at least 50% of total expenditure.
Gli ulteriori costi della copertura spesso emergono dal calcolo dell’indice di spesa complessiva medio (TER, Total Expense Ratio).
The extra costs of the hedge will often emerge in the Total Expense Ratio (TER).
Si può acquistare in massa, che ancora di più riduce la spesa complessiva.
You can get in bulk, which further minimizes the general price.
Una spesa complessiva inferiore a 10 miliardi di dollari, equivalenti a meno dello 0, 004% del Prodotto Interno Lordo dei paesi sviluppati membri della OCSE, in un anno.
This is a total expenditure of less that $10 billion, the equivalent of less than 0.004 per cent of one year’s Gross Domestic Product of the developed countries members of the OECD.
Nel 2007 il rapporto spesa primaria/PIL è sceso di quasi ¾ di punto percentuale del PIL rispetto al 2006, mentre la spesa complessiva ha subito una flessione minore, pari a circa ¼ di punto percentuale, a causa dell’aumento della spesa per interessi.
The share of primary expenditure to GDP decreased by almost ¾ pp of GDP in 2007 relative to 2006, while total expenditure declined by less, or around ¼ pp, as interest expenditure surged.
Durante l'esercizio 2010, la spesa complessiva di Herman Miller per le imprese di proprietà di minoranze raggiunge il 14, 5%, al pari delle principali aziende statunitensi ugualmente impegnate nella promozione delle diversità.
In financial year 2010, Herman Miller's total spending with minority-owned businesses reached 14.5%, on a par with the leaders in diversity among US corporations.
È possibile acquistare alla rinfusa, che minimizza ulteriormente la spesa complessiva.
You could get in bulk, which further minimizes the general price.
Tali progetti integrati dovrebbero essere strumenti concreti per rafforzare l'integrazione degli obiettivi ambientali e climatici in altre politiche dell'Unione e nella spesa complessiva di quest'ultima, in linea con la strategia Europa 2020.
Such integrated projects should serve as concrete tools for enhancing the integration of environment and climate objectives into other Union policies and into overall Union expenditure in line with the Europe 2020 strategy.
Il saldo della spesa complessiva di mercato per il cotone confluirebbe nella dotazione di ristrutturazione per le superfici coltivate a cotone.
The balance with the total market expenditure for cotton will be included in a restructuring envelope for cotton areas.
Il governo irlandese, dal canto suo, punta ad un risparmio di oltre 400 milioni di euro su cinque anni, pari al 2% della spesa complessiva per gli appalti del settore pubblico.
Similarly, the Irish government hopes to save over EUR 400 million over 5 years or an estimated 2% of procurement expenditure in the public sector.
Più di 7 milioni di litri di birra bevuti, da oltre sei milioni di visitatori e una spesa complessiva di 840 milioni di Euro.
More than 7 million litres of beer are consumed, by more than six million visitors with a total expenditure of 840 million Euro.
Offre prestazioni superiori e un'eccellente scalabilità, migliorando al contempo l'utilizzo dello spazio nei centri dati e riducendo la spesa complessiva.
It delivers superior performance and excellent scalability while improving space utilization in data centers, driving down the overall expenditure.
È possibile acquistare all'ingrosso, che riduce ulteriormente la spesa complessiva.
You could buy wholesale, which further decreases the overall expense.
La spesa complessiva ha superato i 112 miliardi di euro.
Overall expenditure amounted to over €112 billion.
La spesa complessiva sarà generalmente inferiore se lo studente vive a casa piuttosto che in un campus.
The overall expense will generally be lower if the student lives at home rather than on a campus.
La spesa complessiva è stata di quasi 23 miliardi di EUR, pari al 13 % del totale pianificato.
Overall spending was nearly EUR 23 billion or 13% of the planned total.
L’Unione europea ha fissato l’obiettivo che la spesa complessiva per la ricerca nel settore pubblico e privato raggiunga il 3% del PIL entro il 2020.
The European Union has set a target that combined public and private research spending should reach 3% of GDP by 2020.
La costruzione iniziò nel 1884 e proseguì, praticamente senza interruzioni, fino al 1922, per una spesa complessiva di circa 5, 5 milioni di dollari.
Construction began on the house in 1884 and continued, almost nonstop, until 1922—racking up a bill of $5.5 million.
Spesa complessiva per R&S in percentuale del PIL
Total spending on R&D as a percentage of GDP
Mentre la spesa è solitamente minima rispetto per la spesa complessiva della proprietà stessa, è importante capire quale assicurazione di titolo è e come un acquirente esperto può diminuire il costo in alcuni casi.
While the expense is usually minimal compared to the overall expense of the property itself, it is important to understand what title insurance is and how a savvy buyer can decrease the cost in some instances.
Per controllare la spesa complessiva, consigliamo di impostare un budget uguale alla somma delle altre campagne. Offerte.
In order to retain your overall spend, it is recommended that you set a budget that is equal to the sum of those other campaigns.
Esso contiene un programma pluriennale, dal 2004 al 2008, con una spesa complessiva di 250 milioni di euro.
It contains a multiannual programme for 2004 to 2008, with an overall expenditure of 250 million euro.
La spesa complessiva di tempo assorbita dal trasporto in una società cresce assai più in fretta del risparmio di tempo conseguito da un'esigua minoranza nelle sue veloci escursioni.
The compounded, transport-related time expenditure within a society grows much faster than the time economies made by a few people on their speedy excursions.
In tal modo le attività attualmente in corso a livello europeo possono preparare il campo per migliorare la coerenza e diminuire la spesa complessiva degli Stati membri.
In this way the current activities at EU level can prepare the ground for more coherence and savings in overall Member States' spending.
Quindi, la perdita di 1 kg di peso richiede una spesa complessiva di circa 7.000 kcal.
Hence the loss of 1 kilo in weight requires a cumulative loss of just about 7000 kcals.
Nel 2014, le famiglie italiane hanno speso 3.339 milioni di euro per libri e 5.278 per giornali, stampa e articoli di cancelleria: rispettivamente 11 e 18 euro al mese, lo 0, 4 e lo 0, 6% della loro spesa complessiva.
In 2014, Italian households spent 3, 339 million euros for books and 5, 278 for newspapers, printed matter and stationery: 11 and 18 euros per month, respectively, 0.4% and 0.6% of their total expenditure for final consumption.
La vista Supplier 360 facilita la comprensione della total supplier relationship all'interno dell'azienda, delle filiali e dei subfornitori, e offre anche una visione della spesa complessiva.
The Supplier 360 view helps you understand the total supplier relationship across your business, including subsidiaries and sub-suppliers as well as the aggregate spend.
Secondo recenti dati pubblicati dall’Eurostat, nel 2011 la spesa complessiva per la ricerca nel settore pubblico e privato nell’UE ha raggiunto il 2, 03% del PIL, rispetto al 2, 01% del 2010.
Recently released Eurostat data shows that combined EU public and private research spending increased to 2.03% of GDP in 2011, from 2.01% in 2010.
È possibile acquistare all'ingrosso, che abbassa ulteriormente la spesa complessiva.
You could get in bulk, which even more minimizes the total expense.
Lo Scoreboard 2013 si basa su un campione di 2 000 imprese che erano grandi investitrici nella R&S e cui corrisponde un valore di investimento superiore al 90% della spesa complessiva di R&S delle imprese di tutto il mondo.
The 2013 Scoreboard is based on a sample of 2, 000 companies, top investors in R&D who together account for an investment value equivalent to more than 90% of the total expenditure on R&D by businesses worldwide.
Sebbene i risparmi costituiscano una buona parte della routine economica, la spesa complessiva è aumentata di molte volte nelle sale per banchetti, nei locali per feste e nei ristoranti.
Although savings do form a good part the economic routine the overall spending has increased many fold in banquet halls, party venue and restaurants.
Dopo aver posizionato l’articolo in questione sul carrello, inserisci il codice postale per vedere la spesa complessiva di spedizione.
After placing the product in question in the cart, you enter your postal code in order to see the total shipping fee.
Sebbene la spesa complessiva per bambino sia diminuita tra il 2003 e il 2007, è stato positivamente registrato un aumento nella spesa per la prima infanzia e nella fornitura di assistenza all’infanzia.
Although the overall spending per child fell between 2003 and 2007, there has been a welcome increase in early-childhood spending and childcare provision.
La spesa complessiva della protezione sociale è diminuita più rapidamente che non durante le precedenti crisi economiche
Social protection spending falling faster than in previous economic crises
Plaudo anche all’intenzione del Parlamento di limitare le proprie spese amministrative e di contenerle entro il 20 per cento della sua spesa complessiva.
I also welcome the fact that Parliament intends to limit its administrative spending and to restrict this sum to under 20% of its total expenditure.
La spesa complessiva per la costruzione è aumentata del 0.5% rispetto a novembre 2010.
Overall construction spending was up 0.5% compared to November 2010.
2.2528281211853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?